Practice Typing
Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem - Unknown ยท 78 words
1 s monige gewear 1599 and hafa s geworden 2027. In a paper published some years ago in one of the Johns Hopkins University circulars, I tried to throw upon these two long doubtful passages some light derived from a study of like passages in Alfreds prose. The impersonal verb geweoran, with an accus. of the person, and a t clause is used several times with the meaning agree. See Orosius Sweets ed. 1787; 20434; 20828; 21015; 28020.
Connecting to start your practice session...
More from Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem
The present work is a modest effort to reproduce approximately, in modern measures, the venerable...
40 words
This work is addressed to two classes of readers. From both of these alike the translator begs...
57 words
The measure used in the present translation is believed to be as near a reproduction of the...
62 words
No two accented syllables have been brought together, except occasionally after a csural pause. See...
73 words
The effort has been made to give a decided flavor of archaism to the translation. All words not in...
51 words
Over sea, a days voyage off, Beowulf, of the Geats, nephew of Higelac, king of the Geats, hears of...
73 words