Practice Typing
Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem - Unknown ยท 77 words
2 R. suggests, Gewt him on naca, and renders. The vessel set out, to drive on the sea, the Dane country left. On bears the alliteration; cf. on hafu 2524. This has some advantages over the H. So. reading; viz. 1 It adds nothing to the text; 2 it makes naca the subject, and thus brings the passage into keeping with the context, where the poet has exhausted his vocabulary in detailing the actions of the vessel.
Connecting to start your practice session...
More from Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem
The present work is a modest effort to reproduce approximately, in modern measures, the venerable...
40 words
This work is addressed to two classes of readers. From both of these alike the translator begs...
57 words
The measure used in the present translation is believed to be as near a reproduction of the...
62 words
No two accented syllables have been brought together, except occasionally after a csural pause. See...
73 words
The effort has been made to give a decided flavor of archaism to the translation. All words not in...
51 words
Over sea, a days voyage off, Beowulf, of the Geats, nephew of Higelac, king of the Geats, hears of...
73 words